close

maxresdefault.jpg

거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
geoul soge nae moseubeun teong bin geotcheoreom gongheohae
鏡子裡的我看起來空蕩蕩的模樣很空虛


혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거리 너무 공허해
honja gireul georeobwado teong bin geori neomu gongheohae
獨自走在大街上 空蕩蕩的街道看起來格外空虛


Da ra dat dat dat dat dat dat

Baby don’t worry

너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimeun gongheohae
從你的夢境中覺醒 現實的早晨也很空虛


아침을 맞이 하면서 다시 자각해
achimeul maji hamyeonseo dasi jagakhae
迎接了早晨接著又再次感受到


날 깨워주는 건 네가 아닌 알람벨
nal kkaewojuneun geon nega anin allambel
不再是你弄醒我而是鬧鐘


빌어먹을 침대는 왜 이리 넓적해
bireomeogeul chimdaeneun wae iri neolbjeokhae
該死的床鋪為什麼看起來這麼寬大


허허벌판 같은 맘에 시린 바람만 부네
heoheobeolpan gateun mame sirin baramman bune
荒無的平原如我心似的吹起著寒風


나는 빈 껍데기 너 없인 겁쟁이
naneun bin kkeobdegi neo eobsin geobjaengi
我是空架子 失去你就只是個膽小鬼


주위 사람들의 동정의 눈빛이 날 죽게 만들어
juwi saramdeurui dongjeongui nunbichi nal jukge mandeureo
旁人同情的目光 如把我弄死似的


No what a day

하루 시작 하기 전에 무심코 본
haru sijak hagi jeone musimko bon
在一天開始前也沒意識留意到


거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
geoul soge nae moseubeun teong bin geotcheoreom gongheohae
鏡子裡的我看起來空蕩蕩的模樣很空虛


(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
(沒有微笑的表情)


혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
honja gireul georeobwado teong bin georin neomu gongheohae
獨自走在大街上 空蕩蕩的街道看起來格外空虛


(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumcheoreom joyonghae)
(如我的心一樣寧靜)


Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don’t worry

(Da dat dat dat da ra)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimeun gongheohae
從你的夢境中覺醒 現實的早晨也很空虛


(내 마음이 너무 공허해)
(nae maeumi neomu gongheohae)
(我的心太過空虛)


끝이 났네요 나의 그대여 어디 있나요
kkeuchi natneyo naui geudaeyeo eodi innayo
結束了呢 我珍貴的你 
到底在哪裡呢

이제 우린 추억이 됐죠 행복 했어요
 ije urin chueogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
現在我們成為了回憶 曾經很幸福


날 잊지 말아요 또 다시 만나요
nal itji marayo tto dasi mannayo
請不要忘記 我們要再次相遇


좋았던 날들과 슬펐던 날들
johatdeon naldeulgwa seulpeotdeon naldeul
快樂的日子 悲傷的日子


힘들었던 날들과 행복했던 날들
himdeureotdeon naldeulgwa haengbokhaetdeon naldeul
辛苦的日子 幸福的日子


이젠 지나 가버린 시간 속에 추억이 되어
ijen jina gabeorin sigan soge chueogi doeeo
現在過去的時間變成回憶


과거에 머물러 있는 그대와 나는 over
gwageoe meomulleo itneun geudaewa naneun over
停留在過去的你與我 over


현실로 돌아온 것 같아
hyeonsillo doraon geot gata
回到了現實還是一樣


삶의 이유가 사라져 머리가 복잡해
salmui iyuga sarajyeo meoriga bokjabhae
生存的理由已消失 頭腦變得複雜


아침에 눈을 뜨면 가슴이 텅 빈 것 같이
achime nuneul tteumyeon gaseumi teong bin geot gachi
早上只要睜開了眼睛 心房就變得空蕩蕩


공허함을 느껴 너를 만나기 전과 똑같아
gongheohameul neukkyeo neoreul mannagi jeongwa ttokgata
空虛的感覺就和與你相遇之前一樣


거울 속에 내 모습은 텅 빈 것처럼 공허해
geoul soge nae moseubeun teong bin geotcheoreom gongheohae
鏡子裡的我看起來空蕩蕩的模樣很空虛


(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
(沒有微笑的表情)


혼자 길을 걸어봐도 텅 빈 거린 너무 공허해
honja gireul georeobwado teong bin georin neomu gongheohae
獨自走在大街上 空蕩蕩的街道看起來格外空虛


(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumcheoreom joyonghae)
(如我的心一樣寧靜)


Da ra dat dat dat dat dat dat Baby don’t worry

(Da dat dat dat da ra)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침은 공허해
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimeun gongheohae
從你的夢境中覺醒 現實的早晨也很空虛


(내 마음이 너무 공허해)
(nae maeumi neomu gongheohae)
(我的心太過空虛)


끝이 났네요 나의 그대여 어디 있나요
kkeuchi natneyo naui geudaeyeo eodi innayo
結束了呢 我珍貴的你 
到底在哪裡呢

이제 우린 추억이 됐죠 행복 했어요
ije urin chueogi dwaetjyo haengbok haesseoyo
現在我們成為了回憶 曾經很幸福


날 잊지 말아요 또 다시 만나요
nal itji marayo tto dasi mannayo
請不要忘記 我們要再次相遇


아직 아른거려요 눈을 감으면
ajik areungeoryeoyo nuneul gameumyeon
至今還在晃動 閉上眼睛的話


점점 무뎌 지겠죠 시간이 지나면
jeomjeom mudyeo jigetjyo sigani jinamyeon
漸漸變得遲鈍 在時間流去


후회하지는 않아요 좀 아쉬울 뿐이죠
huhoehajineun anhayo jom aswiul ppunijyo
不會再後悔 只是稍微可惜而已


보고 싶지는 않아요 그대가 그리울 뿐이죠
bogo sipjineun anhayo geudaega geuriul ppunijyo
並不是想見你 只是有點想念你而已


예전 같지 않은 내 모습이 점점 두려워
yejeon gatji anheun nae moseubi jeomjeom duryeowo
與過去不一樣的我 漸漸感到恐懼


(미소가 없어 표정엔)
(misoga eobseo pyojeongen)
(沒有微笑的表情)


약해져만 가는 내 자신을 보기가 무서워
yakhaejyeoman ganeun nae jasineul bogiga museowo
只是變弱小了的自信心 很可怕


(내 마음처럼 조용해)
(nae maeumcheoreom joyonghae)
(如我的心一樣寧靜)


네가 없는 내 주위는 공기 조차 무거워
niga eobtneun nae juwineun gonggi jocha mugeowo
沒有了你 我身旁的空氣也變得沉重


(Da ra da ra ra ra ra dat)

너란 꿈에서 깬 현실의 아침이
neoran kkumeseo kkaen hyeonsirui achimi
從你的夢境中覺醒 現實的早晨


끝이 났네요 (끝이 났네요)
kkeuchi natneyo (kkeuchi natneyo)
結束了呢 (結束了呢)


나의 그대여 어디 있나요 (어디 있나요)
naui geudaeyeo eodi itnayo (eodi itnayo)
我珍貴的你 到底砸哪裡呢 (到底在哪裡呢)


이제 우린 추억이 됐죠 행복했어요 (행복했어요)
ije urin chueogi dwaetjyo haengbokhaesseoyo (haengbokhaesseoyo)
現在我們成為了回憶 曾經很幸福 (曾經很幸福)

잊지 말아요 (잊지 말아요)
itji marayo (itji marayo)
請不要忘記 (請不要忘記)


다시 만나요
dasi mannayo
我們要再次相遇


arrow
arrow

    沫沫ヾ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()